Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
. А и того еще хуже (с нами сила крестная!), если в виде польского пана являлся тебе злой искуситель. Ты знаешь, что у нас в Киеве, за грехи наши, много и колдунов и ведьм...
Сомов Орест Михайлович   
«Русалка»
читайте также:
По долгосрочному прогнозу, в течение трех-четырех дней распространится высокое атмосферное давление с материк..
Кобо Абэ   
«Чужое лицо»
читайте также:
- "Поэтому я лгу! Негодный! слыхана ль такая дерзость в свете! Да помнится, что ты еще в запрошлом л..
Крылов Иван Андреевич   
«Басни»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Рефераты и сочинения Басенное начало в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения

Басенное начало в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина


Сказки Салтыкова-Щедрина называют баснями в прозе, в них отчетливо прослеживаются фольклорные и русская сатирическая литературная традиции.
В его сказках правдиво раскрываются проблемы народа. Сатирик зло обличает самодержавие, либерализм и господствующий класс, явно подчеркивает тупость, лень, неспособность правящей верхушки мыслить и работать.
В сказках Салтыкова-Щедрина отсутствует положительный герой, даже в "Повести о том, как один мужик двух генералов прокормил" мужик, который умеет работать, проявляет смекалку, никакая ситуация не может поставить его в тупик, — не является тем героем, который должен быть примером. А почему? Потому что он всегда готов подчиняться, работать на того, кто того не заслуживает, он безразличен к самому себе, своему "я", готов гнуть спину под постоянными упреками ленивых и легкомысленных генералов. Он не может оценить свой труд. Почему же тогда два никчемных человека должны ценить его?
Русский мужик заслуживает того, что "заработал": "рюмку водки да пятак серебра".
В сказках Салтыкова-Щедрина в образах зверей изображены человеческие пороки. Например, в "Премудром пескаре" столетний пескарь, проживший свою жизнь в одиночестве, никому не доверявший, боявшийся всех и вся, так и не решился хотя бы раз совершить какой-либо стоящий поступок, он, больной и умирающий, без друзей и родных, бессмысленно проживший жизнь, исчезает неизвестно куда. А жил ли вообще когда-нибудь этот пескарь? Никто с ним не общался, не видел его, советы "премудрого" никому не нужны. Его жизнь прошла серо и уныло, и прожить сто лет, зарывшись в собственной норе, никому не интересно. Пусть жизнь протечет бурно, ярко, интересно, но лучше погибнуть в зубах щуки, зная, что о тебе кто-нибудь вздохнет или заплачет. В сказке "Медведь на воеводстве" Салтыков-Щедрин придерживается традиционных амплуа: Медведь-воевода у него — майор, Осел — советник, Кукушка — гадалка, Попугаи — скоморохи, Сорока-воровка — ключница, Дятел — ученый-летописец, Соловей — певец и т. д. Его звери полностью ассоциируются с "профессией", заложенной природой и человеческим восприятием.
Сатирик смеется над пороками общества, которые устраивают это же общество, над окружающей действительностью, которая реальна и совершенно не вызывает смеха.


Источник:http://www.litra.ru/




Тем временем:

...
Его собеседник, мистер Шелби, производил впечатление истинного джентльмена, а убранство и весь тон дома свидетельствовали о том, что хозяева его не только не стесняются в средствах, но живут на широкую ногу. Как мы уже упомянули, мужчины, сидевшие за столом, были заняты серьезным разговором.
- Мне бы хотелось уладить наше дело именно так, - сказал мистер Шелби.
- Нет, я вижу, мы с вами никогда не сторгуемся! Не могу, мистер Шелби, решительно не могу, - сказал его гость, поднимая рюмку с коньяком на свет.
- Позвольте, Гейли! Том стоит таких денег. Это незаурядный негр: надежный, честный, смышленый. Под его присмотром хозяйство у меня идет как часы.
- Честный, да честность-то негритянская! - усмехнулся Гейли, подливая себе коньяку.
- Нет! Честный без всяких оговорок. Том добрый, разумный, набожный негр. Он был принят в лоно церкви четыре года назад, и с тех пор я доверяю ему все: деньги, дом, лошадей. Он у меня повсюду разъезжает один, и мне еще никогда не приходилось сомневаться в его порядочности и преданности.
- Многие толкуют, будто набожных негров вовсе не бывает на свете, а на мой взгляд, это неверно, - сказал Гейли в припадке откровенности и широко повел рукой. - В последней партии, которую я отвез в Орлеан нынешний год, был один негр. Вот гимны* распевал - просто заслушаешься! Как на молитвенном собрании! И такой покладистый, тихий... Я на нем неплохо заработал. Купил его по дешевке у одного человека, которому волей-неволей пришлось спускать все свое добро, и чистой прибыли у меня оказалось шестьсот долларов. Да что и говорить! Набожность, если только это настоящий товар, - вещь ценная в негре.
______________
* Гимн - здесь: церковное песнопение.

- Можете быть уверены, что у Тома это настоящий товар, - сказал мистер Шелби. - Да вот, посудите сами: прошлой осенью я послал его в Цинциннати по одному делу. Он должен был доставить мне оттуда пятьсот долларов. Говорю ему: "Том! Доверяю тебе, как христианину. Я знаю, что ты не обманешь своего хозяина". И он вернулся домой, в чем я ни минуты не сомневался. Нашлись низкие люди, которые подговаривали его: "Том, бежал бы ты в Канаду!" - "Нет, не могу, - ответил Том, - хозяин мне верит"...

Бичер-Стоу Гарриет   
«Хижина дяди Тома»





Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин:

«Верный Трезор»

«Пошехонская старина. Окончание»

«Вяленая вобла»

«Соседи»

«Карась-идеалист»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.