Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
шим горам, горящие пики, и в горах - мы знаем уже - родится лучшая медь в свете, но не знаем еще, нет ли там лучших алмазов, серебра, золота, топазов и, наконец, что дороже золота,..
Гончаров Иван Александрович   
«Фрегат Паллада. Том 2»
читайте также:
Репейник там растет, где было место крина. О боже, если бы была Екатерина Всевидица! Так ты где б делся, толк судей, Гонящих без вины законами людей?..
Александр Петрович Сумароков   
«стихи 1769 года»
читайте также:
Гегелева апофтегма **** достигает своей истинной формы и принимает такой вид: логическое эвольвирует ***** в природу, а приро..
Сухово-Кобылин Александр Васильевич   
«Философия духа или социология (учение Всемира)»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Рефераты и сочинения Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения

Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина


У всех на памяти знаменитая "Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил", заклеймившая самодовольный паразитизм господствующих сословий и воздавшая должное жизнестойкости мужика. Вместе с тем писатель тоскует по поводу того, что русский крестьянин еще "беден сознанием своей бедности", скорбит, ощущая отсутствие в массах в середине прошлого века организованной революционной энергии.
Тяжко страдал Салтыков-Щедрин от преследования цензуры, от лая литературных "шавок", наконец, от ощущения той пропасти, которая отделяла передового писателя от народа, а подчас и от демократического читателя. Свой "эзопов язык" он неоднократно называл рабьим. Но именно в передовой литературе, заключавшей в себе "принцип ответственности" и пробуждавшей в читателе "зачатки ответной совести", он видел естественное средство протеста и революционного просвещения. Вот почему он так высоко поднимал предназначение русского писателя-демократа: "Писатель не крот, который в темной норе выполняет свое провиденциальное назначение, а существо общественное и общительное, для которого полная радость наступает только тогда, когда он убеждается, что совесть его находится в соответствии с совестью ближних".
Будучи уже тяжело больным и лишенным писательской трибуны (журнал "Отечественные записки", во главе которого Салтыков-Щедрин стоял многие годы, был закрыт в середине 80-х годов XIX века), он обращался к молодому поколению: "Не погрязайте в подробностях настоящего, но воспитывайте в себе идеалы будущего, ибо это своего рода солнечные лучи, без оживотворяющего действия которых земной шар обратился бы в камень. Не давайте окаменеть и сердцам вашим, вглядывайтесь часто и пристально в светящиеся точки, которые мерцают в перспективах будущего. Только недальнозорким умам эти точки кажутся беспочвенными и оторванными от действительности: в сущности же они представляют собою не отрицание прошлого и настояшего, а результат всего лучшего и человечного, завещанного первым и вырабатывающегося в последнем".
"Просветленная мысль" самого великого сатирика с надеждой и трепетом обращалась к будущему России, "вглядывалась в светящиеся точки", стремясь отгадать контуры нового социального строя, в наступление которого он свято верил.
Салтыков-Щедрин знал волшебную силу смеха и в совершенстве владел всеми его оттенками. В его произведениях чередуются тонкий юмор и здоровый, весомый фольклорный комизм, горькая ирония и огненный, пророческий, едкий сарказм. Не менее разнообразны и его жанры: сатирический очерк, фельетон, сказка, впервые появляющиеся в литературе сатирический роман и сатирический цикл очерков. Особую популярность приобрел его семейно-бытовой и социально-психологический роман "Господа Головлевы". Написал сатирик также несколько пьес, которые до сих пор с успехом идут на сценах российских театров.
Сила обобщений в образах Салтыкова-Щедрина сочеталась с их большой жизненной конкретностью и предметностью. В этом причина их живости и необычайной впечатляющей силы.


Источник:http://www.litra.ru/




Тем временем:

...
                 Любил ли кто тебя сильней меня? О нет!
                 Я пел тебя, еще читать не наученный,
                 И в час, как смерть удар готова нанести,
                 Еще поет тебя мой голос утомленный.
                 Почти любовь мою - одной слезой. Прости!

                 Когда цари пришли и гордой колесницей
                 Тебя растоптанной оставили в пыли,
                 Я кровь твою унять умел их багряницей
                 И слезы у меня целебные текли.
                 Бог посетил тебя грозою благотворной, -
                 Благословениям грядущего внимай:
                 Осеменила мир ты мыслью плодотворной,
                 И равенство пожнет плоды ее. Прощай!

                 Я вижу, что лежу полуживой в гробнице.
                 О, защити же всех, кто мною был любим!..

Фет Афанасий Афанасьевич   
«Пьер-Жан Беранже»





Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин:

«Господа ташкентцы»

«Губернские очерки»

«Вяленая вобла»

«Добрая душа»

«Современная идиллия»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.