Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Может, весенний цветок, что приколола у сердца, издавал аромат надежды. И запах лекарственных снадобий прошел, миновал, и сладость нового запаха пронизала дом наш...
Шмуэль Йосеф Халеви Чачкес Агнон   
«Во цвете лет»
читайте также:
Прошло несколько мучительных минут. Отец тяжело вздохнул на всю комнату. Егорка выглянул сердито и сказал: - В лавочку, что ли, надо?..
Помяловский Николай   
«Мещанское счастье»
читайте также:
Люди естественные, разумные, существующие и все-таки -- жители миров других измерений. Индейцы Гватемалы, словно творения вымысла, нарисованные, выши..
Мигель Анхель Астуриас   
«Зеркало Лиды Саль»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Рефераты и сочинения На вершинах русской сатиры
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.

Все рефераты и сочинения

На вершинах русской сатиры


Воспитывайте i себе идеалы будущего,
ибо это своего рода солнечные лучи,
без оживотворяющего действия которых
земной шар обратился бы в камень.
М. Салтыков-Щедрин
Творчество великого русского писателя М. Е. Салтыкова-Щедрина занимает почетное место в национальной и мировой литературе. Он сделал сатиру могучим оружием политической борьбы и вместе с тем светочем высочайших гуманистических идеалов. Сатира в его произведениях перестала быть одной из проселочных дорог литературы. В ее лоне писатель сумел использовать колоссальные возможности реализма, создать произведения глубочайшего общественного и эстетического содержания. Сатира Салтыкова-Щедрина по праву выдвинулась на передний край демократической русской культуры прошлого столетия. И это была уже не бытовая, как у Фонвизина, и не социально-нравственная, как у Гоголя, а боевая политическая сатира. На протяжении ее рока лет в самодержавной России звучал могучий и страстный голос писателя, неустанно бичевавшего смехом, негодованием, презрением царских помпадуров, одичавших обитателей помещичьих гнезд, а потом и российских "Разуваевых", хищную и дремуче невежественную русскую буржуазию. Но ни с чем не сравнима самоотверженная и бесконечно разнообразная по оттенкам смеха борьба Салтыкова-Щедрина с русским и зарубежным либерализмом.
И в крепостнические, и в послереформенные годы он неустанно клеймил "аблакатов Балалайкиных", их "размазисто-стыдливо-пустопорожнее красноречие", оборачивавшееся попустительством и предательством в трагические минуты русской истории.
Формирование общественных и литературных взглядов писателя началось еще в эпоху тайного распространения в России социально-утопических теорий, а затем и могучей революционно-демократической проповеди В. Г. Белинского. Во время вятской ссылки Салтыкову-Щедрину пришлось впрямую столкнуться с царской провинцией, с чиновничьим и помещичьим губернским кланом. Он многое понял и пережил в эти годы.
В бурные шестидесятые годы он познакомился с революционно-демократическими деятелями "Современника", во многом приблизился к их воззрениям на политический момент и на движущие силы истории. Этому сближению сильно помогла и крепнувшая в нем ненависть ко всем формам социального и духовного насилия, основанная на широких наблюдениях и анализе действительности
Именно в эти годы Салтыков-Щедрин создает произведения, отличающиеся особенной идейно-художественной зрелостью: "Сатиры в прозе", "Помпадуры и помпадурши", "История одного города", "Благонамеренные речи", "В среде умеренности и аккуратности". Знамя революционной демократии и социального прогресса он сумел пронести сквозь тяжелые времена реакции, через "эпоху контрреформ", когда его сатира приобрела трагические оттенки, но при этом не потеряла ни аналитической глубины, ни идейно-художественной монолитности. Да и сам писатель в эти трудные годы был образцом твердости, стойкости и выдержки.
В основе сурового, а подчас и трагического смеха Салтыкова-Щедрина лежали не скепсис и безверие, а ни с чем не сравнимая уверенность в торжестве идеалов гуманизма, предчувствие неиссякаемых духовных сил народа. Именно это делало его сатиру такой значительной, цельной и мудрой. "И чем сильнее удивление к храму, в котором благодетельно воспитывается человеческая мысль, — писал Салтыков-Щедрин, — чем страстнее преданность к интересам этой мысли, тем сильнее и страстнее становится негодование, возбуждаемое заразными притонами, которые стремятся заслонить храм и внести в него заразу, гниение и разврат". Писатель наполнял свои произведения не образами отдельных "злодейских" лиц, а мыслью о негодности всего эксплуататорского общественного строя: "Моя резкость имеет в виду не личности, а известную совокупность явлений, в которой и заключается источник всех зол, угнетающих человечество".


Источник:http://www.litra.ru/




Тем временем:

... В течение этих 12 дней я был четыре раза у г. Кожанчикова и видел там очень невежливого господина Свириденко, Невежа Свириденко не дает мне ответа, почему Вы до сих пор не платите денег нуждающимся в них сотрудникам, и денег мне не дает. К Вам я идти не хочу, потому что Вы имеете очень неприятную манеру держать по полчаса в Вашей зале, которая для меня не представляет никакого интереса, и я более люблю залы министра Головнина, где ожидают не более 5 минут и в том выслушивают извинения. Я пошел к Дудышкину, как к человеку, в котором скорее, чем в Вас. можно дощупаться до мягких сторон (я не говорю — до мягких частей). Дудышкина нет в городе, а то он, вероятно, избавил бы меня от неприятной необходимости писать к Вам.
   Пришлите мне, Андрей Александрович, деньги сегодня или завтра, то есть в четверг, по нижеписанному адресу. Я ни к Вам, ни к Кожанчикову не пойду — это мне претит. Но если Вы мне не пришлете счета и денег, то я Вам не забуду завтра сообщить, как я разделываюсь с теми, которые меня донимают до зла горя.
   Мы ведь с Вами встречаемся в различных местах, с Невского до Географического общества. Я Вас завтра заставлю провесть пренеприятную минуту в Вашей почтенной жизни. Мне ведь терять меньше Вашего, а я потружусь для других.
   Я через Вас не исполнил моего слова перед бедным человеком, но уж на Вас зато сдержу мое слово.
   24 часа перед Вами.

    Николай Лесков.
   Владимирская, N 3—23.
   Мая 22, 1863 г., среда, С.-П-бург.
   

    1864


    4

    Н. Н. СТРАХОВУ

    7 декабря 1864 г., Киев.
   
   Милостивый государь Николай Николаевич!
   Д. В. Аверкиев и покойный Ап. А. Григорьев как-то говаривали мне, чтобы я дал редакции "Эпохи" какую-нибудь свою беллетристическую работу...

Лесков Николай Семенович   
«Письма 1859–1880 гг»





Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин:

«Либерал»

«Дикий помещик»

«В больнице для умалишенных»

«Годовщина»

«Дневник провинциала в Петербурге»


Все книги



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.