Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Она вернулась к пациенту и ощупала его живот. До кишечника кандидоз еще не добрался. Вдруг Клер замерла. Незнакомец свистел. Громко свистел. И весело. Он не был болен. Ни один больной не станет так свистеть в приемной...
Бернхайм Эмманюэль   
«Его жена»
читайте также:
Я упоминаю о них только потому, что так было. Я обогнул пятна крови, пересек бульвар и вошел в парк. Справа, за оголившимися кустами сирени, снежный наст был порушен...
Беллоу Сол   
«На память обо мне»
читайте также:
Дайте череп мне Сенеки; Дайте мне Вергильев стих - Затряслись бы человеки От глаголов уст моих! Я бы, с мужеством Ликурга, ..
Козьма Прутков   
«Стихотворения»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Убежище Монрепо»

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 117)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати

Тем временем:

... Гегелева
апофтегма **** достигает своей истинной формы и принимает такой вид:
логическое эвольвирует ***** в природу, а природа инвольвирует ******,
исходит в теллурического человека, а человек исходит в абсолют, или
сидерическое человечество.

**** Краткое и меткое изречение, афоризм (греч.)
***** (От лат. evolutio.) Развивается, развертывается, переходит.
****** (От лат. involutio.) Свертывается, "свивается", исходит.



Трактуя логическую будущность человечества в бесконечных периодах
времени, мы можем будущность эту понимать только в ее логической или
теоретической форме; причем органическую форму принуждены игнорировать и
лишь в отдаленном будущем предполагать себя - свое потомство - способным ее
усмотреть.

24 ноября 1901 г.



Летание



[ 1 ]

Сила или мощь, энергия организма выражается в быстроте самодвижения
(автокинии). Самодвижение есть негация ******* протяженности, пространства,
т. е. летание. Слабость организма или его бессилие перед пространством есть
нелетание.

******* Отрицание.

Починные, нижайшие организмы - обитатели воды; оный праорганизм лежит
недвижно в глубине океана. Пресмыкающиеся, т. е. низшие организмы суши,
ползают на брюхе, без ног и крыльев, по дну воздушного океана, по суше.
Ангелы, т. е. идеальные божественные люди, имеют своим отличием от
остальной низшей массы людей символ свободы - крылья. Эти крылатые люди и
суть высшие, совершеннейшие люди, а высочайший всемирный человек есть уже
бесконечная абсолютная легость, или абсолютная свобода передвижения, т. е.
абсолютная победа над пространством или протяженностью - нуль пространства,
точка, точечность, дух. Вся теория человечества и бесконечность его
развития, т. е. философия истории человечества, есть процесс его
освобождения от уз пространства, т...

Сухово-Кобылин Александр Васильевич   
«Философия духа или социология (учение Всемира)»





Смотрите также:

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Сатира Салтыкова-Щедрина

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин


Все статьи



Мир обывателя в сатирических сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Основные темы и проблемы сказок М. Е. Салтыкова-Щедрина

Салтыков Щедрин и Шварц.

Трагическое в сатире М. Е. Салтыкова-Щедрина

Сатирический талант писателя Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2007 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.