Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Право, доходнее резать турецкие головы, чем сажать турецкие огурцы. - Я всегда в вашей воле, рыцарь!..
Бестужев-Марлинский Александр Александрович   
«Замок Нейгаузен»
читайте также:
подлежавших наблюдению, автор обратил исключительное внимание на то, что влекло его к себе с особенной силой, как человека и поэта народного по преимуществу, начиная от природ..
Гончаров Иван Александрович   
«Н. А. Добролюбов. Фрегат Паллада. Очерки путешествия Ивана Гончарова»
читайте также:
- А впрочем, благодарю создателя, что не попал на место, - заговорил Поярков после короткого молчания, - ..
Мельников-Печерский Павел Иванович   
«Поярков»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин Произведения
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Обратите внимание: для Вашего удобства на сайте функционирует уникальная система установки «закладок» в книгах. Все книги автоматически «запоминают» последнюю прочтённую Вами страницу, и при следующем посещении предлагают начать чтение именно с неё.
Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Убежище Монрепо»

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Желаем Вам приятного чтения (Страниц: 117)



Также вы можете получить: полный текст книги, версию для печати

Тем временем:

... Не надо также пэй визит
какой-нибудь старухе еврейке в ее шопе и сажать ее верхом на кассу, выгребая
у нее на глазах дневную выручку.
Но! Как говорится, мани не главное. Хочется чего-нибудь для души.
Весь мой кодляк дресст по последней фэшн -- в черных, облегающих, как
вторая кожа, багги-уош. Приталенные куртецы без сливзов, но с огромными
накладными шоулдерами почти вдвое увеличивают размах наших далеко не хилых
плеч. А маховики у нас что надо, особенно у Кира -- так природа
компенсировала недостаток ума у этого сучьего потроха. У всех на ногах
тяжелые армейские кованые бутсы -- незаменимая вещь в файтинге.
-- Скучна-а-а! -- зевает Джоша, обводя глазами завсегдатаев "Коровяки".
Около стойки на вращающихся стульчаках сидят три герлы, но нас четверо,
а закон стаи суров: ван фор ол, и все за одного. Так что этот вариант
отпадает. Хотя жаль пропускать такой товарняк. Все герлы в потрясных
прикидах, в розово-зелено-оранжевых париках, для покупки которых им
наверняка пришлось горбатиться две-три недели. Их фейсы ярко накрашены. Рот,
щеки, радуги вокруг глаз с длиннющими наклеенными ресницами. На них черные
блестящие прямые платья, едва прикрывающие пуковые отверстия.
Стерео истерично орет. Педерастический голос певца шарахается из угла в
угол, отскакивая от стен, как вырвавшаяся из ствола пуля. Осточертевший вой
рок-стара Берти Ласки плюет в зал слова последнего хита "Падший ангел". Одна
из очаровах у стойки -- в клевом зеленом парике-- выпячивает и втягивает
живот в такт музыке.
Я чувствую, как скрытые в молоке иголки начинают покалывать где-то
внизу в штанах. Вскакиваю и ору: "Камон, камон, камон!" Потом, сам не знаю
зачем, двигаю в ухо выпавшему в осадок мэну рядом, но он этого даже не
замечает, продолжая бормотать. Ничего, он почувствует сломанную барабанную
перепонку, когда вернется из дальних странствий.
-- Куда камон? -- очнулся Джоша.
-- Все равно куда. На воздух. Лишь бы не видеть эти омерзительные рожи.
Прошвырнемся, фрэнды...

Энтони Бёрджесс   
«Заводной апельсин (пер.Е.Синельщиков)»





Смотрите также:

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова


Все статьи



Басенное начало в сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

Жанр сказки в творчестве М. Салтыкова-Щедрина

«Сказка — ложь, да в ней намек...» (по творчеству М. Е. Салтыкова-Щедрина)

Сатирическая хроника русской жизни

Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2014 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.