Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
;   Я не люблю попов ни наших, ни чужих -                    Не в них нужд..
Огарев Николай Платонович   
«Эпиграммы»
читайте также:
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам, призвал наконец благодетельного Морфея {Мор..
Радищев Александр Николаевич   
«Путешествие из Петербурга в Москву»
читайте также:
Полевого -- с приличною важностию менуэтной выступки, а в драмах г. Ободовского -- с дробною быстротою малороссийского трепака,-- ..
Белинский Виссарион Григорьевич   
«Русский театр в Петербурге. Ломоносов, или Жизнь и поэзия... соч. Н. А. Полевого»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин ПроизведенияГубернские очерки
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Губернские очерки», страница 1 (прочитано 0%)

«В больнице для умалишенных», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Вяленая вобла», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Господа Головлевы», закладка на странице 10 (прочитано 4%)

«Господа ташкентцы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дикий помещик», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дневник провинциала в Петербурге», закладка на странице 10 (прочитано 3%)

«История одного города», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Карась-идеалист», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Коняга», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Либерал», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Медведь на воеводстве», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Невинные рассказы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Помпадуры и помпадурши», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пошехонская старина. Начало», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Пошехонская старина. Окончание», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Сатиры в прозе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Современная идиллия», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Чижиково горе», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Убежище Монрепо», закладка на странице 10 (прочитано 8%)

«Верный Трезор», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Испорченные дети», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Губернские очерки»


    
   "...В сатире действительность как некое несовершенство противополагается идеалу, как высшей реальности".
   Фр. Шиллер
   
   Слова, взятые в заглавие статьи, принадлежат Пушкину. Они сказаны в "Евгении Онегине" о Фонвизине, одном из зачинателей русской сатиры. Михаил Евграфович Салтыков, писавший под псевдонимом Щедрина (1826 -- 1889), -- ее вершина. И у нас есть все основания переадресовать ему пушкинскую строку, хотя творчество автора "Истории одного города" не ограничивалось только сатирой.
   Каждый из великих писателей любой национальной литературы занимает в ней свое особое, только ему принадлежащее место. Главное своеобразие суровой фигуры Щедрина в русской литературе заключается в том, что он был и остается в ней крупнейшим писателем социальной критики и обличения. Островский называл Щедрина "пророком, vates'ом римским" и ощущал в нем "страшную поэтическую силу". "Это писатель ничуть или мало уступающий Льву Толстому, -- утверждал А. И. Эртель, -- а в энергичной, страстной борьбе со злом, в той силе анализа, с которой он умел разбираться в разных общественных течениях, может быть, даже превосходящий Толстого". "Господа! Вы чествуете великого диагноста в медицине, -- говорил знаменитый физиолог И. М. Сеченов на юбилейном обеде в честь С. П. Боткина, -- но не забудьте, что в нашей среде находится теперь другой, не менее великий диагност -- это всеми уважаемый диагност наших общественных зол и недугов, Михаил Евграфович Салтыков". А один из представителей официальной России, М. П. Соловьев (был начальником Управления по делам печати), так определял силу щедринской критики и обличения: "С появлением каждой новой вещи Щедрина валился целый угол старой жизни. Кто помнит впечатление от его "Помпадуров и помпадурш", его "глуповцев" и его "Балалайкина", знает это. Явление, за которое он брался, не могло выжить после его удара. Оно становилось смешно и позорно. Никто не мог отнестись к нему с уважением. И ему оставалось только умереть".
   Художник редкой самобытности, Щедрин вместе с тем один из наиболее показательных представителей, а также и созидателей основополагающих традиций всей русской классической литературы -- ее гуманизма, ее непримиримости к миру зла и насилия, ее страстных исканий социальной справедливости, ее тоскующей любви к Родине и вместе с тем ее духа борьбы за общечеловеческие идеалы гармоничного, до конца согласованного общества. "Это огромный писатель, гораздо более поучительный и ценный, чем о нем говорят", -- утверждал Горький. Слова эти давно сказанные, сохраняют свое значение и сегодня.
   Что же такое Щедрин как явление в духовной истории нашей страны?
   Это прежде всего великий художественный суд писателя -- демократа и социалиста (утопического социалиста) над всем "порядком вещей" современной ему действительности -- самодержавно-помещичьей и буржуазной России, а также капиталистического Запада.




Страницы (383) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

...
Я лежу в кибитке. Звон почтового колокольчика, наскучив моим ушам,
призвал наконец благодетельного Морфея {Морфей - сон (по имени бога
сновидений в греческой мифологии).}. Горесть разлуки моея, преследуя за мною
в смертоподобное мое состояние, представила меня воображению моему
уединенна. Я зрел себя в пространной долине, потерявшей от солнечного зноя
всю приятность и пестроту зелености; не было тут источника на прохлаждение,
не было древесныя сени на умерение зноя. Един, оставлен среди природы
пустынник! Вострепетал.
- Несчастный, - возопил я, - где ты? Где девалося все, что тебя
прельщало? Где то, что жизнь твою делало тебе приятною? Неужели веселости,
тобою вкушенные, были сон и мечта? - По счастию моему случившаяся на дороге
рытвина, в которую кибитка моя толкнулась, меня разбудила. Кибитка моя
остановилась. Приподнял я голову. Вижу: на пустом месте стоит дом в три
жилья.
- Что такое? - ~ спрашивал я у повозчика моего.
- Почтовый двор.
- Да где мы?
- В Софии, - и между тем выпрягал лошадей.

    СОФИЯ



Повсюду молчание. Погруженный в размышлениях, не приметил я, что
кибитка моя давно уже без лошадей стояла. Привезший меня извозчик извлек
меня из задумчивости:
- Барин-батюшка, на водку! - Сбор сей хотя не законный, но охотно
всякий его платит, дабы не ехать по указу. Двадцать копеек послужили мне в
пользу. Кто езжал на почте, тот знает, что подорожная {Подорожная - документ
на получение почтовых лошадей.} есть сберегательное письмо, без которого
всякому кошельку, генеральский, может быть, исключая, будет накладно. Вынув
ее из кармана, я шел с нею, как ходят иногда для защиты своей со крестом.
Почтового комиссара нашел я храпящего; легонько взял его за плечо.
- Кого черт давит? Что за манер выезжать из города ночью. Лошадей нет;
очень еще рано; взойди, пожалуй, в трактир, выпей чаю или усни. - Сказав
сие, г. комиссар отворотился к стене и паки {Паки - опять, снова...

Радищев Александр Николаевич   
«Путешествие из Петербурга в Москву»





Смотрите также:

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Сатира Салтыкова-Щедрина

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин


Все статьи



Сатирический талант писателя Щедрина

Cказки Cалтыкова-Щедрина как политическая сатира

Сатирическая хроника русской жизни

Прием гротеска в одном из произведений рус-ской литературы XIX века. (М. Е. Салтыков-Щедрин. «Сказки».)

Иго безумия в «Истории одного города» М.Е.Салтыкова-Щедрина


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.