Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
А на другой стороне вдали расстилался город огромный, и главы его храмов сверкали в огненном отблеске вечернего солнца. На высоком берегу стояли два юноши. Оба, на заре жизни, ..
Огарев Николай Платонович   
«Три мгновения»
читайте также:
.." "Ты почто, злая кручинушка..." "Рассевается, расступается..." "Что ни день, как поломя со влагой..." "Звонче жаворонка пенье..." "Осень...
Толстой Алексей Константинович   
«Лирические стихотворения»
читайте также:
Скрестить, упереть в бока, опустить; уцепиться пальцами за краешек сиденья, положить руки на бедра, или закинуть их за голову, или сплести пальцы на животе..
Джон Барт   
«Конец Пути»
       Михаил Евграфович Салтыков-ЩедринПроизведенияМедведь на воеводстве
Ваши закладки:
Вы читаете «Медведь на воеводстве», страница 3 (прочитано 29%)

Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Медведь на воеводстве»



А теперь и утечь некуда. Всякий куст, всякое дерево, всякая кочка, словно
живые, дразнятся, а он - слушай! Филин, уж на что глупая птица, а и тот,
наслышавшись от других, по ночам ухает: "Дурак! Чижика съел!"
Но что всего важнее: не только он сам унижение терпит, но видит, что и
начальственный авторитет в самом своем принципе с каждым днем все больше
да больше умаляется. Того гляди, и в соседние трущобы слух пройдет, и там
его на смех подымут!
Удивительно, как иногда причины самые ничтожные к самым серьезным
последствиям приводят. Маленькая птица Чижик, а такому, можно сказать,
стервятнику репутацию навек изгадил! Покуда не съел его майор, никому и на
мысль не приходило сказать, что Топтыгин дурак. Все говорили: "Ваше
степенство! вы - наши отцы, мы - ваши дети!" Все знали, что сам Осел за
него перед Львом предстательствует, а уж если Осел кого ценит - стало
быть, он того стоит. И вот, благодаря какой-то ничтожнейшей

административной ошибке, всем сразу открылось. У всех словно само собой с
языка слетело: "Дурак! Чижика съел!" Все равно, как если б кто бедного
крохотного гимназистика педагогическими мерами до самоубийства довел... Но
нет, и это не так, потому что довести гимназистика до самоубийства - это
уж не срамное злодейство, а самое настоящее, к которому, пожалуй,
прислушается и История... Но... Чижик! скажите на милость! Чижик! "Этакая
ведь, братцы, уморушка!" - крикнули хором воробьи, ежи и лягушки.
Сначала о поступке Топтыгина говорили с негодованием (за родную трущобу
стыдно); потом стали дразниться; сначала дразнили окольные, потом начали
вторить и дальние; сначала птицы, потом лягушки, комары, мухи. Все болото,
весь лес.
- Так вот оно, общественное-то мнение что значит! - тужил Топтыгин,
утирая лапой обшарпанное в кустах рыло, - а потом, пожалуй, и на скрижали
Истории попадешь... с Чижиком!
А История такое большое дело, что и Топтыгин, при упоминовении об ней,
задумывался. Сам по себе, он знал об ней очень смутно, но от Осла слыхал,
что даже Лев ее боится: "Не хорошо, говорит, в зверином образе на скрижали
попасть!" История только отменнейшие кровопролития ценит, а о малых
упоминает с оплеванием. Вот если б он, для начала, стадо коров перерезал,
целую деревню воровством обездолил или избу у полесовщика по бревну
раскатал - ну, тогда История... а впрочем, наплевать бы тогда на Историю!
Главное, Осел бы тогда ему лестное письмо написал! А теперь, смотрите-ка!
- съел Чижика и тем себя воспрославил! Из-за тысячи верст прискакал,
сколько прогонов и порционов извел - и первым делом Чижика съел... ах!
Мальчишки на школьных скамьях будут знать! И дикий тунгуз, и сын степей
калмык - все будут говорить: "Майора Топтыгина послали супостата покорить,
а он, вместо того.




Страницы (8) :Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8


Тем временем:

.....

Полежаев Александр Иванович   
«Стихотворения»





Смотрите также:

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Сатира Салтыкова-Щедрина

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин


Все статьи



Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

Волшебная сила смеха М.Е.Салтыкова-Щедрина

Своеобразие сатиры М.Е.Салтыкова-Щедрина

Сатирическая хроника русской жизни

Письменный анализ сказки (по сказке М. Е. Салтыкова-Щедрина «Дикий помещик»)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.
Проект осуществляется при информационной поддержке "Библиотеки зарубежной фантастики и фэнтези".
IQB Group: создание сайтов и web дизайн, продвижение сайтов и оптимизация сайта.