Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
Конечно, это союзники, но так и жди от них пинка в зад. Кое-кому, правда, не претило сидеть у стойки или за столиком рядом с янки, и во..
Мигель Анхель Астуриас   
«Глаза погребенных»
читайте также:
Суровою зимой я более доволен, Люблю ее снега; в присутствии луны Как легкий бег саней с подругой быстр и волен, Когда под соболем, согрета и свежа, Она вам руку жмет, пылая и дрожа!..
Пушкин Александр Сергеевич   
«Осень (отрывок)»
читайте также:
Он забыл об окружавшей его неприглядной обстановке и весь отдался работе. В этой картине было все - цельность, простота, движение и то загадочно неуловимое, что отличает подлинны..
Андерсон Шервуд   
«Шедевр Блекфута»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин ПроизведенияПремудрый пискарь
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Премудрый пискарь», страница 1 (прочитано 0%)

«Господа Головлевы», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Дневник провинциала в Петербурге», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Орел-меценат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соседи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Годовщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Добрая душа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Премудрый пискарь»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Премудрый пискарь



Жил-был пискарь. И отец и мать у него были умные; помаленьку да
полегоньку аридовы веки в реке прожили и ни в уху, ни к щуке в хайло не
попали. И сыну то же заказали. "Смотри, сынок, - говорил старый пискарь,
умирая, - коли хочешь жизнью жуировать, так гляди в оба!"
А у молодого пискаря ума палата была. Начал он этим умом раскидывать и
видит: куда ни обернется - везде ему мат. Кругом, в воде, все большие рыбы
плавают, а он всех меньше; всякая рыба его заглотать может, а он никого
заглотать не может. Да и не понимает: зачем глотать? Рак может его клешней
пополам перерезать, водяная блоха - в хребет впиться и до смерти замучить.
Даже свой брат пискарь - и тот, как увидит, что он комара изловил, целым
стадом так и бросятся отнимать. Отнимут и начнут друг с дружкой драться,
только комара задаром растреплют.
А человек? - что это за ехидное создание такое! каких каверз он ни
выдумал, чтоб его, пискаря, напрасною смертью погублять! И невода, и сети,
и верши, и норота, и, наконец... уду! Кажется, что может быть глупее уды?
- Нитка, на нитке крючок, на крючке - червяк или муха надеты... Да и
надеты-то как?.. в самом, можно сказать, неестественном положении! А между
тем именно на уду всего больше пискарь и ловится!
Отец-старик не раз его насчет уды предостерегал. "Пуще всего берегись
уды! - говорил он, - потому что хоть и глупейший это снаряд, да ведь с
нами, пискарями, что глупее, то вернее. Бросят нам муху, словно нас же
приголубить хотят; ты в нее вцепишься - ан в мухе-то смерть!"
Рассказывал также старик, как однажды он чуть-чуть в уху не угодил.
Ловили их в ту пору целою артелью, во всю ширину реки невод растянули, да
так версты с две по дну волоком и волокли. Страсть, сколько рыбы тогда
попалось! И щуки, и окуни, и головли, и плотва, и гольцы, - даже
лещей-лежебоков из тины со дна поднимали! А пискарям так и счет потеряли.
И каких страхов он, старый пискарь, натерпелся, покуда его по реке
волокли, - это ни в сказке сказать, ни пером описать. Чувствует, что его
везут, а куда - не знает. Видит, что у него с одного боку - щука, с
другого - окунь; думает: вот-вот, сейчас, или та, или другой его съедят, а
они - не трогают... "В ту пору не до еды, брат, было!" У всех одно на уме:
смерть пришла! а как и почему она пришла - никто не понимает. Наконец
стали крылья у невода сводить, выволокли его на берег и начали рыбу из
мотни в траву валить. Тут-то он и узнал, что такое уха. Трепещется на
песке что-то красное; серые облака от него вверх бегут; а жарко таково,
что он сразу разомлел. И без того без воды тошно, а тут еще поддают...
Слышит - "костер", говорят. А на "костре" на этом черное что-то положено,
и в нем вода, точно в озере, во время бури, ходуном ходит. Это - "котел",
говорят.




Страницы (4) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4


Тем временем:

.....

Тонино Бенаквиста   
«Кто-то другой»





Смотрите также:

Сатира Салтыкова-Щедрина

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

К. Арсеньев. Салтыков Михаил Евграфович (Щедрин)

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова


Все статьи



Мир обывателя в сатирических сказках М. Е. Салтыкова-Щедрина

М. Е. Салтыков-Щедрин — сатирик

Особенности жанра сказки в творчестве М. Е. Салтыкова-Щедрина

Гротеск, его функции и значение в изображении города Глупова и его градоначальников

Аллегория и гротеск — художественные средства русской литературы (по произведениям Салтыкова-Щедрина)


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.