Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин
читайте также:
- И всего только одну неделю быть им дома? - говорила жалостно, со слезами на глазах, худощавая старуха мать...
Гоголь Николай Васильевич   
«Тарас Бульба»
читайте также:
Бывало в простоте, в безмолвии вы жили, А нынче стали знать мазурку и кадрили. Ну, право, тяжкий грех, оставьте этот вздор; Смотрите, вот на вас составлен у:х собор...
Полежаев Александр Иванович   
«Стихотворения»
читайте также:
внимание на то, что влекло его к себе с особенной силой, как человека и поэта народного по преимуществу, начиная от природы, которую он подверг такому осязательному анализу, ..
Николай Добролюбов   
«Фрегат Паллада»
        Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин ПроизведенияГоспода Головлевы
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Господа Головлевы», страница 1 (прочитано 0%)

«Дневник провинциала в Петербурге», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Орел-меценат», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Соседи», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Годовщина», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

«Добрая душа», закладка на странице 1 (прочитано 0%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

«Господа Головлевы»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин. Господа Головлевы





СЕМЕЙНЫЙ СУД



Однажды бурмистр из дальней вотчины, Антон Васильев, окончив барыне
Арине Петровне Головлевой доклад о своей поездке в Москву для сбора оброков
с проживающих по паспортам крестьян и уже получив от нее разрешение идти в
людскую, вдруг как-то таинственно замялся на месте, словно бы за ним было
еще какое-то слово и дело, о котором он и решался и не решался доложить.
Арина Петровна, которая насквозь понимала не только
малейшие телодвижения, но и тайные помыслы своих
приближенных людей, немедленно обеспокоилась.
- Что еще? - спросила она, смотря на бурмистра в упор.
- Все-с, - попробовал было отвернуть Антон Васильев.
- Не ври! еще есть! по глазам вижу!
Антон Васильев, однако ж, не решался ответить и продолжал переступать с
ноги на ногу.
- Сказывай, какое еще дело за тобой есть? - решительным голосом
прикрикнула на него Арина Петровна, - говори! не виляй хвостом... сума
переметная!
Арина Петровна любила давать прозвища людям, составлявшим ее
административный и домашний персонал. Антона Васильева она прозвала
""переметной сумой"" не за то, чтоб он в самом деле был когда-нибудь замечен
в предательстве, а за то, что был слаб на язык. Имение, в котором он
управлял, имело своим центром значительное торговое село, в котором было
большое число трактиров. Антон Васильев любил попить чайку в трактире,
похвастаться всемогуществом своей барыни и во время этого хвастовства
незаметным образом провирался. А так как у Арины Петровны постоянно были в
ходу различные тяжбы, то частенько случалось, что болтливость доверенного
человека выводила наружу барынины военные хитрости прежде, нежели они могли
быть приведены в исполнение.
- Есть, действительно... - пробормотал наконец Антон Васильев.
- Что? что такое? - взволновалась Арина Петровна.
Как женщина властная и притом в сильной степени одаренная творчеством,
она в одну минуту нарисовала себе картину всевозможных противоречий и
противодействий и сразу так усвоила себе эту мысль, что даже побледнела и
вскочила с кресла.
- Степан Владимирыч дом-то в Москве продали... - доложил бурмистр с
расстановкой.
- Ну?
- Продали-с.
- Почему? как? не мни! сказывай!
- За долги... так нужно полагать! Известно, за хорошие дела продавать
не станут.
- Стало быть, полиция продала? суд?
- Стало быть, что так. Сказывают, в восьми тысячах с аукциона дом-то
пошел.
Арина Петровна грузно опустилась в кресло и уставилась глазами в окно.
В первые минуты известие это, по-видимому, отняло у нее сознание. Если б ей
сказали, что Степан Владимирыч кого-нибудь убил, что головлевские мужики
взбунтовались и отказываются идти на барщину или что крепостное право
рушилось, - и тут она не была бы до такой степени поражена.




Страницы (215) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15  ...    >> 


Тем временем:

... Скаты холмов, обращенные к
югу, начинали желтеть и мокнуть; лощины наполнялись водою; кое-где даже
показывалась земля, усеянная камнями. Этим, впрочем, и ограничивались
признаки наступавшей весны: на проталинках не видно было покуда ни
жаворонка, ни грача - первого возвестника тепла, первой хлебной птицы;
землей еще не пахло...
Безнадежное состояние сосновской дороги действовало различно на двух
путешественников. Мальчик, бежавший в некотором расстоянии от старика,
кричал, свистел, производил отчаянные скачки, умышленно заползал в лужи и
радостно бил ногами в воде. Старик был не в духе. Он также приплясывал в
лужах; но это приплясыванье выражало скорее явную досаду, нежели радость:
каждый раз, как лаптишки старика уходили в воду (а это случалось
беспрерывно), из груди его вырывались жалобные сетования, относившиеся,
впрочем, более к мальчику, баловливость которого была единственной причиной,
заставлявшей старика ускорять шаг и часто не смотреть под ноги. Но мальчик
не обращал, по-видимому, внимания на жалобные возгласы преклонного своего
товарища; казалось, напротив, он еще усерднее принимался тогда шмыгать по
лужам.
- Ах ты, окаянный! - кричал старик, и всякий раз с каким-то бессильным
гневом, который походил скорее на жалобу, чем на угрозу. - Ах ты, шавель ты
этакая! Ступай сюда, говорят!.. Постой, погоди ж ты у меня! Ишь те!..
Постой! Постой, дай срок!.. Вишь, куда его носит!.. Эхва!.. Эхва, куда
нелегкая носит!.. Чтоб те быки забодали... У-у... Ах ты, господи! Царица
небесная! - заключал он, ударяя руками об полы прорванной сермяги.
Мальчик останавливался, устремлял на спутника пару черных лукавых глаз
и, выкинув совершенно неожиданно новую какую-нибудь штуку, продолжал бежать
вперед по дороге...

Григорович Дмитрий Васильевич   
«Рыбаки»





Смотрите также:

Памятник русским писателям Литераторские Мостки

Сатира Салтыкова-Щедрина

А. С. Бушмин. М. Е. Салтыков-Щедрин

М. Е. Салтыков-Щедрин (краткая биографическая справка)

Влияние Салтыкова-Щедрина на творчество Булгакова


Все статьи



М. Е. Салтыков-Щедрин — сатирик

Роман «История одного города» М.Е. Салтыкова-Щедрина — история России в зеркале сатиры

«Сказки для детей изрядного возраста»

«Господа Головлевы» — роман-хроника

Сатирическая хроника русской жизни


Все рефераты и сочинения



Другие ресурсы сети:

Берроуз, Уильям Сьюард (William Seward Burroughs)

Карамзин Николай Михайлович

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Мария Семенова. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.saltykov.net.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.